Xem nội dung

专利文件翻译

  • 2018-11-05 11:25
  • 阮氏阳光翻译
  • Views
专利文件翻译
专利文件是一种专业性非常强的技术资料,它有较为固定的书写格式和表达方式。 目前世界上出版的专利文献主要为英文版本,专利文件翻译的语言组织对于专利技术的质量、是否能获得批准、知识的转递、专利保护的范围等等都具有非常巨大的影响。一篇好的专利翻译文件,通常需要具有丰富专业知识的专利翻译人员及相关领域专业人士的共同协作才能顺利完成。
 
专利翻译流程复杂,对译员的要求非常高,需要译员了解专利相关产业的文化背景、语言习惯、术语等,还需要拥有具备深厚的行业背景知识。另外,专业翻译领域发展日新月异,新名词更新速度快,专业性强的新术语随时都在创造出来。很多新型专利,因为涉及创新技术,其词汇也会大量新创造出来的特定词汇,如何将这些词汇准确的翻译出来,是真正考究一个专利翻译人员水平能力的地方。阮氏阳光翻译有一支具备深厚专利经验、词汇研发能力强的专利翻译译员队伍,能够准确把握和理解专利文件中各种术语,确保客户稿件的准确性和专业性。经过多年以来的发展,阮氏阳光翻译成功与北京、上海、广州、重庆和深圳等地的众多专利贸易公司、生产厂家及各类企事业单位建立了良好的合作关系,为他们提供了大量的专利文件和相关专业领域翻译服务。
 
●专利翻译解决方案
一、针对专利翻译行业所独有的特殊性,阮氏阳光翻译为客户制定了针对性强、性价比高、比率好的翻译服务的解决方案。
二、针对专利翻译企业的特点,更新速度快、且易由大规模批量译稿,快速向小批量译稿方面递退,译稿翻译周期逐渐缩短等诸多因素,阮氏阳光翻译特地组成了快速项目小组,以实现快速翻译、快速校稿,快速成稿的优质解决方案。
三、建立足够的应急机制。我们拥有专有的绿色通道,在售中、售后中,以便能够更快捷、更精准的完成专利文件翻译,并准时的完成行业客户交付的翻译任务。